АНТО́Н РАССКА́ЗЫВАЕТ
О СЕБЕ́ И СВОЕ́Й СЕМЬЕ́
ANTON
TELLS ABOUT HIMSELF AND HIS FAMILY
Меня́ зову́т Анто́н Кузнецо́в. Мне три́дцать два го́да, я живу́ в Росси́и, в го́роде Санкт-Петербу́рге. По профе́ссии я инжене́р-строи́тель, но рабо́таю я организа́тором сва́деб. Я не жена́т, но у меня́ есть де́вушка, с кото́рой мы встреча́емся уже́ три го́да.
Я роди́лся на се́вере страны́, в го́роде Му́рманске, но, когда́ мне бы́ло шесть лет, мой оте́ц получи́л рабо́ту в Пи́тере, и вся на́ша семья́ перее́хала туда́. У меня́ есть ста́рший брат по и́мени Оле́г и мла́дшая сестра́, кото́рую зову́т Мари́на.
Моему́ бра́ту Оле́гу три́дцать пять лет. Он жена́т, и у него́ дво́е дете́й: ма́льчик и де́вочка. Он уже́ давно́ живёт и рабо́тает в Москве́. Оле́г хорошо́ говори́т по-фи́нски и мечта́ет перее́хать в Финля́ндию.
Моя́ сестра́ Мари́на у́чится в университе́те на перево́дчика, и в э́том году́ она́ должна́ получи́ть дипло́м. В отли́чие от Оле́га, она́ не хо́чет уезжа́ть из Пи́тера и бу́дет пыта́ться найти́ рабо́ту здесь. Она́ не за́мужем, но у неё уже́ есть ребёнок. Сейча́с Мари́на живёт с роди́телями, но по́сле университе́та она́ наде́ется найти́ хоро́шую рабо́ту и име́ть возмо́жность снима́ть кварти́ру.
КОММЕНТА́РИИ
COMMENTS, NOTES
CASES / ПАДЕЖИ́
Nominative / Имени́тельный
Genitive / Роди́тельный
Dative / Да́тельный
Accusative / Вини́тельный
Instrumental / Твори́тельный
Prepositional / Предло́жный
Меня́ зову́т Анто́н Кузнецо́в, мне три́дцать два го́да, я живу́ в Росси́и, в го́роде Санкт-Петербу́рге.
to live |
жить |
|
I live |
я живу́ |
|
|
ты живёшь |
|
|
он/она́/оно́ живёт |
|
|
мы живём |
|
|
вы живёте |
|
|
они́ живу́т |
|
|
|
|
I lived |
я жил / я жила́ |
|
|
ты жил / ты жила́ |
|
|
он жил / она́ жила́ |
|
|
мы жи́ли |
|
|
вы жи́ли |
|
|
они́ жи́ли |
|
|
|
|
city |
го́род |
|
Saint Petersburg |
Санкт-Петербу́рг |
|
По профе́ссии я инжене́р, но рабо́таю я организа́тором сва́деб.
|
профе́ссия |
|
|
инжене́р |
|
|
организа́тор |
|
wedding |
сва́дьба |
|
|
|
|
work |
рабо́та |
|
to work |
рабо́тать |
|
|
|
|
I work |
я рабо́таю |
|
|
ты рабо́таешь |
|
|
он/она́/оно́ рабо́тает |
|
|
мы рабо́таем |
|
|
вы рабо́таете |
|
|
они рабо́тают |
|
|
|
|
I worked |
я рабо́тал / я рабо́тала |
|
|
ты рабо́тал / ты рабо́тала |
|
|
он рабо́тал / она рабо́тала |
|
|
мы рабо́тали |
|
|
вы рабо́тали |
|
|
они́ рабо́тали |
|
Я не жена́т, но у меня́ есть де́вушка, с кото́рой мы встреча́емся уже́ три го́да.
I am married (male) |
я жена́т |
|
I am not married (male) |
я не жена́т |
|
|
|
|
I am married (female) |
я за́мужем |
|
I am not married (female) |
я не за́мужем |
|
|
|
|
young man, boyfriend |
па́рень |
|
young woman, girlfriend |
де́вушка |
|
|
|
|
I have |
у меня́ есть + Nom. |
|
I don’t have |
у меня́ нет + Gen. |
|
|
|
|
you have |
у тебя́ есть + Nom. |
|
you don’t have |
у тебя́ нет + Gen. |
|
|
|
|
we have |
у нас есть + Nom. |
|
we don’t have |
у нас нет + Gen. |
|
|
|
|
you guys have |
у вас есть + Nom. |
|
you guys don’t have |
у вас нет + Gen. |
|
|
|
|
he has |
у него́ есть + Nom. |
|
he doesn’t have |
у него́ нет + Gen. |
|
|
|
|
she has |
у неё есть + Nom. |
|
she doesn’t have |
у неё нет + Gen. |
|
|
|
|
they have |
у них есть + Nom. |
|
they don’t have |
у них нет + Gen. |
|
|
|
|
to date |
встреча́ться |
|
|
я встреча́юсь |
|
|
ты встреча́ешься |
|
|
он/она́/оно́ встреча́ется |
|
|
мы встреча́емся |
|
|
вы встреча́етесь |
|
|
они́ встреча́ются |
|
|
|
|
|
я встреча́лся / я встреча́лась |
|
|
ты встреча́лся / ты встреча́лась |
|
|
он встреча́лся / она́ встреча́лась |
|
|
мы встреча́лись |
|
|
вы встреча́лись |
|
|
они́ встреча́лись |
|
Я роди́лся на се́вере страны́, в го́роде Му́рманске, но когда́ мне бы́ло шесть лет, мой оте́ц получи́л рабо́ту в Пи́тере, и вся на́ша семья́ перее́хала туда́.
to be born |
роди́ться |
|
I was born |
я роди́лся / я родила́сь |
|
|
ты роди́лся / ты родила́сь |
|
|
он роди́лся / она́ родила́сь |
|
|
мы родили́сь |
|
|
вы родили́сь |
|
|
они́ родили́сь |
|
|
|
|
north |
се́вер / на се́вере |
|
south |
юг / на ю́ге |
|
west |
за́пад / на за́паде |
|
east |
восто́к / на восто́ке |
|
|
|
|
country |
страна́ |
|
|
Му́рманск |
|
|
Пи́тер = Санкт-Петербу́рг |
|
|
|
|
father |
оте́ц |
|
mother |
мать |
|
family |
семья́ |
|
|
|
|
to get |
получа́ть/получи́ть |
|
to move |
переезжа́ть/пере́ехать |
|
|
|
|
where / to where |
где / куда́ |
|
there / to there |
там / туда́ |
|
here / to here |
здесь, тут / сюда́ |
|
У меня́ есть ста́рший брат по и́мени Оле́г и мла́дшая сестра́, кото́рую зову́т Мари́на.
older |
ста́рший |
|
younger |
мла́дший |
|
name |
и́мя |
|
Моему́ бра́ту Оле́гу три́дцать пять лет, он жена́т, и у него́ дво́е дете́й: ма́льчик и де́вочка.
boy |
ма́льчик |
|
girl |
де́вочка |
|
|
|
|
|
брат |
|
|
сестра́ |
|
|
|
|
|
мой / моя́ / моё / мои́ |
|
|
твой / твоя́ / твоё / твои́ |
|
|
наш / на́ша / на́ше / на́ши |
|
|
ваш / ва́ша / ва́ше / ва́ши |
|
|
его́ |
|
|
её |
|
|
их |
|
Он уже́ давно́ живёт и рабо́тает в Москве́.
for a long time / long ago |
давно́ |
|
Moscow |
Москва́ |
|
Оле́г хорошо́ говори́т по-фи́нски и мечта́ет перее́хать в Финля́ндию.
well |
хорошо́ |
|
good |
хоро́ший |
|
|
|
|
badly |
пло́хо |
|
bad |
плохо́й |
|
|
|
|
Finland |
Финля́ндия |
|
Finnish |
фи́нский |
|
|
говори́ть по-фи́нски |
|
|
|
|
I speak |
я говорю́ |
|
|
ты говори́шь |
|
|
он/она́/оно́ говори́т |
|
|
мы говори́м |
|
|
вы говори́те |
|
|
они́ говоря́т |
|
|
|
|
I spoke |
я говори́л / я говори́ла |
|
|
ты говори́л / ты говори́ла |
|
|
он говори́л / она́ говори́ла |
|
|
мы говори́ли |
|
|
вы говори́ли |
|
|
они́ говори́ли |
|
|
|
|
dream |
мечта́ |
|
to dream |
мечта́ть |
|
I dream |
я мечта́ю |
|
|
ты мечта́ешь |
|
|
он/она́/оно́ мечта́ет |
|
|
мы мечта́ем |
|
|
вы мечта́ете |
|
|
они́ мечта́ют |
|
|
|
|
I dreamt |
я мечта́л / я мечта́ла |
|
|
ты мечта́л / ты мечта́ла |
|
|
он мечта́л / она́ мечта́ла |
|
|
мы мечта́ли |
|
|
вы мечта́ли |
|
|
они́ мечта́ли |
|
Мари́на у́чится в университе́те на перево́дчика, и в э́том году́ она́ должна́ получи́ть дипло́м.
to study |
учи́ться |
|
I study |
я учу́сь |
|
|
ты у́чишься |
|
|
он/она́/оно́ у́чится |
|
|
мы у́чимся |
|
|
вы у́читесь |
|
|
они́ у́чатся |
|
|
|
|
I studied |
я учи́лся / я учи́лась |
|
|
ты учи́лся / ты учи́лась |
|
|
он учи́лся / она́ учи́лась |
|
|
мы учи́лись |
|
|
вы учи́лись |
|
|
они́ учи́лись |
|
|
|
|
|
университе́т |
|
translator |
перево́дчик |
|
|
|
|
this |
э́тот(m), э́та(f), э́то(n), э́ти(plur) |
|
|
|
|
I must / should / have to |
я до́лжен / я должна́ |
|
|
ты до́лжен / ты должна́ |
|
|
он до́лжен / она́ должна́ |
|
|
мы должны́ |
|
|
вы должны́ |
|
|
они́ должны́ |
|
|
|
|
to get, to receive |
получа́ть/получи́ть |
|
|
дипло́м |
|
В отли́чие от Оле́га, она́ не хо́чет уезжа́ть из Пи́тера и бу́дет пыта́ться найти́ рабо́ту здесь.
difference |
отли́чие |
|
unlike |
в отли́чие от + Gen. |
|
|
|
|
to want |
хоте́ть |
|
|
я хочу́ |
|
|
ты хо́чешь |
|
|
он/она́/оно́ хо́чет |
|
|
мы хоти́м |
|
|
вы хоти́те |
|
|
они́ хотя́т |
|
|
|
|
to leave (for…) |
уезжа́ть/уе́хать |
|
to try |
пыта́ться/попыта́ться |
|
to find |
находи́ть/найти́ |
|
Она́ не за́мужем, но у неё уже́ есть ребёнок.
she is married |
она́ за́мужем |
|
she is not married |
она́ не за́мужем |
|
child, kid |
ребёнок |
|
Сейча́с Мари́на живёт с роди́телями, но по́сле университе́та она́ наде́ется найти́ хоро́шую рабо́ту и име́ть возмо́жность снима́ть кварти́ру.
now |
сейча́с |
|
parents |
роди́тели |
|
after |
по́сле + Gen. |
|
|
|
|
to hope |
наде́яться |
|
I hope |
я наде́юсь |
|
|
ты наде́ешься |
|
|
он/она́/оно́ наде́ется |
|
|
мы наде́емся |
|
|
вы наде́етесь |
|
|
они́ наде́ются |
|
|
|
|
to have |
име́ть |
|
opportunity, possibility |
возмо́жность(f) |
|
|
|
|
apartment |
кварти́ра |
|
to rent an/the apartment |
снима́ть/снять кварти́ру |
|